Adiós Jaime. Adiós Doc.
Adiós a Jaime, apasionado de la ciencia, de la enseñanza y de los jóvenes…
Adiós a Jaime que creía en el esfuerzo y era generoso en su reconocimiento…
Adiós a Jaime, aventurero intelectual, nacido de una estrella a la que habrá vuelto y desde la que nos observará…
A todos nos gustaría que su desaparición no fuera si no el último de los sus trucos de magia con los que hacía sonreír al recién llegado. Desearíamos que fuera ese último truco que habría aprendido en su voluntariosa búsqueda de la verdad. En la Ciencia de la Física encontró algunas de esas verdades y su mente se ponía en funcionamiento frente a estos retos de tal manera que daba la sensación de que sólo con ella, pensándola en toda su complejidad, Jaime alcanzaba a sentir el cosquilleo de la actividad racional.
Pero la verdad con mayúsculas, su verdad con mayúsculas, Jaime la encontró en su familia y sus seres queridos más cercanos, que ocupaban, ahora sí, su actividad vital por completo, sus preocupaciones y sus anhelos, desbordando cualquiera de las coordenadas que imponen las rígidas leyes de la física y con quienes realmente navegó, zozobrando y retozando, entre las procelosas aguas del amor y de la vida de padre, hijo, hermano, padrino, tío, sobrino, primo, nieto…y de amigo.
Una parte importante de su vida formativa estuvo ligada al País Vasco de la que procedía nuestro mutuo conocimiento. Por ello, como el más sentido de mis homenajes, respeto y admiración, me gustaría recordar la letra de una de las canciones (1)que le gustaba cantar y que dibuja en buena medida un fiel semblante de Jaime.
Hegoak ebaki banizkio
Neria izango zen
Ez zuen aldegingo
Bainan, honela
Ez zen gehiago txoria izango
Eta nik…txoria nuen maite
If I had cut the wings to her
She would have been mine
She would not be flees
But, thus
She would not have been anymore a bird
And me…it’s the bird which I loved
Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habría escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.
Si je lui avais coupé les ailes
il m'aurait appartenu
il ne se serait pas échappé
Mais ainsi,
il n'aurait plus été un oiseau..
Et moi...
c'est un oiseau que j'aimais
Bihotz bihotzez zuretzat…laister arte
Santiago Palacios Navarro
Con todo el corazón…hasta pronto
(1) Mikel Laboa: Txori, txoria (Pájaro, pájaro)
Adiós a Jaime, apasionado de la ciencia, de la enseñanza y de los jóvenes…
Adiós a Jaime que creía en el esfuerzo y era generoso en su reconocimiento…
Adiós a Jaime, aventurero intelectual, nacido de una estrella a la que habrá vuelto y desde la que nos observará…
A todos nos gustaría que su desaparición no fuera si no el último de los sus trucos de magia con los que hacía sonreír al recién llegado. Desearíamos que fuera ese último truco que habría aprendido en su voluntariosa búsqueda de la verdad. En la Ciencia de la Física encontró algunas de esas verdades y su mente se ponía en funcionamiento frente a estos retos de tal manera que daba la sensación de que sólo con ella, pensándola en toda su complejidad, Jaime alcanzaba a sentir el cosquilleo de la actividad racional.
Pero la verdad con mayúsculas, su verdad con mayúsculas, Jaime la encontró en su familia y sus seres queridos más cercanos, que ocupaban, ahora sí, su actividad vital por completo, sus preocupaciones y sus anhelos, desbordando cualquiera de las coordenadas que imponen las rígidas leyes de la física y con quienes realmente navegó, zozobrando y retozando, entre las procelosas aguas del amor y de la vida de padre, hijo, hermano, padrino, tío, sobrino, primo, nieto…y de amigo.
Una parte importante de su vida formativa estuvo ligada al País Vasco de la que procedía nuestro mutuo conocimiento. Por ello, como el más sentido de mis homenajes, respeto y admiración, me gustaría recordar la letra de una de las canciones (1)que le gustaba cantar y que dibuja en buena medida un fiel semblante de Jaime.
Hegoak ebaki banizkio
Neria izango zen
Ez zuen aldegingo
Bainan, honela
Ez zen gehiago txoria izango
Eta nik…txoria nuen maite
If I had cut the wings to her
She would have been mine
She would not be flees
But, thus
She would not have been anymore a bird
And me…it’s the bird which I loved
Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habría escapado.
Pero así,
habría dejado de ser pájaro.
Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.
Si je lui avais coupé les ailes
il m'aurait appartenu
il ne se serait pas échappé
Mais ainsi,
il n'aurait plus été un oiseau..
Et moi...
c'est un oiseau que j'aimais
Bihotz bihotzez zuretzat…laister arte
Santiago Palacios Navarro
Con todo el corazón…hasta pronto
(1) Mikel Laboa: Txori, txoria (Pájaro, pájaro)
No hay comentarios:
Publicar un comentario